關(guān)于民事和商事司法協(xié)助與合作的協(xié)定
?。ㄖ形谋荆?br/>
中華人民共和國和沙特阿拉伯王國(以下簡稱“雙方”),在相互尊重主權(quán)和平等互利的基礎(chǔ)上,為加強兩國在司法領(lǐng)域的合作,決定締結(jié)本協(xié)定,并達成下列協(xié)議:
一、為本協(xié)定的目的,“法院”一詞包括法院和根據(jù)一方國內(nèi)法行使相當于法院司法權(quán)限的其他司法機構(gòu)。
二、一方國民在另一方境內(nèi),應(yīng)當享有與另一方國民同等的司法保護,有權(quán)在與另一方國民同等的條件下,在另一方法院進行訴訟。
三、一方法院對于另一方國民,不得因為該人是外國人或者在其境內(nèi)沒有住所或者居所而要求該人提供訴訟費用擔保。
四、本條第二款和第三款的規(guī)定亦適用于位于任何一方境內(nèi)并依該方法律成立的法人。
一、一方國民在另一方境內(nèi),應(yīng)當在與該另一方國民同等的條件下和范圍內(nèi)獲得訴訟費用減免和法律援助。
二、申請獲得第一款規(guī)定的訴訟費用減免和法律援助,應(yīng)當由申請人住所或者居所所在地的一方主管機關(guān)出具關(guān)于該人財產(chǎn)狀況的證明。如果申請人在雙方境內(nèi)均無住所或者居所,可以由該人國籍所屬的一方的外交或者領(lǐng)事機關(guān)出具或者確認有關(guān)該事項的證明。
三、負責對訴訟費用減免和法律援助申請作出決定的司法機關(guān)或者其他主管機關(guān)可以要求提供補充材料。
本協(xié)定規(guī)定的司法協(xié)助與合作包括:
(一)送達司法文書;
(二)調(diào)查取證;
(三)承認與執(zhí)行法院裁判;
?。ㄋ模┙粨Q關(guān)于民事、商事和人的身份事項的法律資料。
一、除本協(xié)定另有規(guī)定外,雙方在相互請求和提供司法協(xié)助時,應(yīng)當通過各自指定的中央機關(guān)直接進行聯(lián)系。
二、本條第一款所指的中央機關(guān),在中華人民共和國方面為司法部,在沙特阿拉伯王國方面為司法部。
三、任何一方如果變更其對中央機關(guān)的指定,應(yīng)當通過外交途徑通知另一方。
雙方執(zhí)行司法協(xié)助請求時,適用各自的本國法,但是本協(xié)定另有規(guī)定的除外。
被請求方如果認為提供司法協(xié)助將有損本國的主權(quán)、安全或者重大公共利益,或者違反本國法律的基本原則,或者請求的事項超出本國司法機關(guān)的主管范圍,可以拒絕提供司法協(xié)助,并應(yīng)當說明拒絕理由。
一、司法協(xié)助的請求應(yīng)當以書面形式提出,由請求機關(guān)簽署或者蓋章,并包括下列內(nèi)容:
(一)請求機關(guān)的名稱和地址;
(二)可能時,被請求機關(guān)的名稱;
(三)請求所涉及人員的姓名、國籍以及地址;如果系法人,法人的名稱和地址;
?。ㄋ模┍匾獣r,當事人代理人的姓名和地址;
?。ㄎ澹┱埱笏婕暗脑V訟的性質(zhì)和案情摘要;
?。┱埱蟮氖马棧?/p>
?。ㄆ撸﹫?zhí)行請求所需的其他材料。
二、對于送達司法文書的請求,請求還應(yīng)包括:
(一)發(fā)出該文書的機關(guān);
(二)文書清單和類型。
三、被請求方如果認為請求方提供的材料不足以使其根據(jù)本協(xié)定的規(guī)定處理該請求,可以要求請求方提供補充材料。
一、雙方的中央機關(guān)進行書面聯(lián)系時,應(yīng)當使用本國官方文字,并附對方文字的譯文。
二、司法協(xié)助請求書及其所附文件,應(yīng)當使用請求方的文字,并附被請求方文字的譯文。
任何一方應(yīng)當根據(jù)本協(xié)定的規(guī)定,盡快執(zhí)行另一方提出的向在其境內(nèi)的人員送達司法文書的請求。
一、被請求方應(yīng)當根據(jù)本國法律規(guī)定的方式執(zhí)行送達請求。
二、在不違背本國法律的范圍內(nèi),被請求方可以按照請求方明示要求的特殊方式執(zhí)行送達。
三、被請求機關(guān)如果無權(quán)執(zhí)行請求,應(yīng)當將該項請求移送有權(quán)執(zhí)行的主管機關(guān),以便執(zhí)行。
四、被請求方如果難以按照請求方指明的地址執(zhí)行送達,應(yīng)當采取必要措施確定地址,必要時可以要求請求方提供補充材料。如果仍然無法確定地址或者因為其他原因無法執(zhí)行送達,被請求方應(yīng)當將請求書以及所附文件退回請求方,并說明妨礙送達的原因。


